Peter Howe, de New England Cable News, visitó Global Rescue el miércoles para hablar con su Director General, Dan Richards, sobre el transporte de alimentos, agua, medicinas y otros suministros a 200 de sus clientes en el norte de Japón. He aquí una transcripción.

(NECN: Peter Howe, Boston/Brookline, Mass.) La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. ha prohibido la importación de 11 tipos de productos agrícolas y lácteos producidos en regiones cercanas a las centrales de Fukushima por temor a la contaminación radiactiva de los reactores nucleares dañados en Japón.  

Hong Kong dijo que no aceptará importaciones de carne, productos lácteos y pescado japoneses a menos que Japón realice pruebas sobre ellos. Y en Tokio, las autoridades empezaron a instar a los padres de bebés y niños pequeños a que no les dejaran beber agua del grifo de Tokio, después de que las pruebas mostraran una radiactividad en el agua dos veces superior a la que hace saltar las alarmas sobre los peligros de cáncer de tiroides para los bebés.

Todo ello supone un golpe más para un Japón en apuros, que ha vivido un terremoto y un tsunami que han causado daños estimados en más de 300.000 millones de dólares, y que con la crisis de las centrales nucleares, que aún colea, se enfrenta ahora a una crisis que se extiende a sus sectores agrícola y pesquero y a las redes básicas de suministro de alimentos y agua…

…La preocupación por los alimentos en Japón se hace sentir a 8.000 millas de distancia, en Boston, donde Dan Richards, Director General de Global Rescue , una empresa [de respuesta a crisis] , se ha encargado de hacer llegar suministros seguros a unos 200 empleados de empresas estadounidenses con sede en Japón.

Richards dijo que no está autorizado a divulgar los nombres de las empresas que los emplean, pero afirmó: «Tenemos, obviamente, clientes preocupados por el consumo de alimentos y agua en los lugares donde puede haber peligro radiactivo… Hemos estado llevando alimentos, agua, combustible, suministros y otras cosas necesarias para mantener la vida en estas regiones devastadas». Llevamos alimentos, agua, combustible, suministros y otras cosas necesarias para mantener la vida en estas regiones devastadas». Richards afirmó que «ha sido muy difícil llevar vehículos terrestres a estos lugares» y que a menudo se requieren rutas enrevesadas y tortuosas para sortear las zonas dañadas. Global Rescue ya ha empezado a tomar medidas para evacuar a los trabajadores de la empresa estadounidense de Tokio y otras partes de Japón si se agrava la amenaza radiactiva para los alimentos, el agua y el aire.